ถ้าเพียงความรู้สึกพร่ามัวนี้หายไปโดยไม่ต้องเอ่ยอะไร
มันก็คงจะง่ายขึ้น
เวลาที่จ้องมองเธอ
ฉันเห็นตัวเองสั่นเทาอยู่ในดวงตาของเธอ
ริมฝีปากมันนิ่งค้างเหมือนไม่รู้จะพูดอะไรดี
เราต่างเดินไปในทางคนละเส้น
ณ ทางแยกนั้น
มันทำให้เจ็บปวดมาก
เราสองคนคงจะไม่ได้พบกันอีกต่อไปแล้ว
รวบรวมทุกความรู้สึกที่ขาดหาย
สิ่งที่เคยอบอุ่น ค่อยๆกลายเป็นความหนาวเหน็บ
ไม่อยากจะเชื่อเลยว่าต้องเป็นแบบนี้
นานแค่ไหนแล้วที่ต้องเก็บคำเดิมๆนั้นเอาไว้
นานแค่ไหนแล้วนะ..
ยังคงจ้องมองเธอ
ในดวงตาคู่นั้น..ฤดูกาลเปลี่ยนแปลงไปแล้ว
แสงใหม่..ที่ฉันไม่เคยรู้จักมาก่อน
เราจะแยกไปตามเส้นทางของตัวเอง
ตอนนี้ ณ ทางแยกนี้
ไม่สามารถหันหลังกลับไปได้อีกแล้ว
ความรู้สึกมันท่วมท้นเกินไป
ที่เธอโอบกอดฉันในคืนนั้นเหมือนมันจะค่อยๆจางหายไป
ผูกพันกันด้วยร่างกายเธอ ที่ค่อยๆเย็นชา
มีบางสิ่งกำลังขาดหาย..ฉันรู้สึกได้
นานแค่ไหนแล้วที่ต้องอดกลั้น
กับคำโกหกและร่ำร้องที่จะให้ถึงจุดจบ
รวบรวมทุกความรู้สึกที่ขาดหาย
สิ่งที่เคยอบอุ่น ค่อยๆกลายเป็นความหนาวเหน็บ
ไม่อยากจะเชื่อเลยว่าต้องเป็นแบบนี้
นานแค่ไหนแล้วที่ต้องเก็บคำเดิมๆนั้นเอาไว้
นานแค่ไหนแล้วนะ...
------------------------------------------------------

ฮึ้ยย!~ เมื่อเช้าอากาศหนาวอีกแล้ว
หวังว่าหลายคนคงไม่เป็นหวัดกันอีกรอบนะ
ตอนนี้นั่งทำงานอยู่หน้าจอคอม มือยังเย็นอยู่เลย ^^
พอเพลง Track นี้ขึ้นเลยนึกอยากให้คนที่ไม่เคยฟังลองฟังกันค่ะ
เป็นเพลงประกอบ Honey & Clover II
ถ้าใครเคยดูการ์ตูนเรื่องนี้ อาจจะเห็นภาพเหมือนเรา
พอฟังแล้ว นึกถึงภาพเจ้าทาเคโมโตะยืนท่ามกลางลมแรงเลย
แต่ยังคงมีแววตาที่เข้มแข็งอยู่เหมือนเดิมนั่นหล่ะ
มีเวอร์ชั่นภาพยนต์ไปแล้ว แต่ยังไม่เคยดู
ว่าแล้วก็อยากให้ทำเป็น Series จังเลย...
ว่าด้วย Honey & Clover
ที่มีพลอตเรื่องดีๆให้นึกถึงเยอะเลย บางอย่างที่มองข้ามก็มี..
เรื่องเดียวกัน แต่มองกันคนละมุมผ่านตัวละครแต่ละตัว
เรื่องดำเนินมาถึงฤดูหนาวที่หิมะตกมากแต่เนื้อเรื่องกลับทำให้รู้สึกอบอุ่น
พอฤดูร้อนมีงานดอกไม้ไฟรื่นเริงแต่เนื้อเรื่องทำให้เศร้าได้อย่างบอกไม่ถูก
ถ้าไม่เคยดูอยากให้ลองหาดูกันค่ะ อาจไม่ฮาแตกแต่ก็สนุกใช้ได้นะ
ข้างบนคือ CD ซิงเกิลของหนุ่มที่ใช้ชื่อ Suneohair
แผ่นนี้ปกปิดเสี้ยวหน้าไปหน่อย เข้ากับชื่อเพลงดี 55+
ลองฟัง
อันนี้แจกเลยค่ะ rip จาก PV >> http://www.sendspace.com/file/5w8g22

edit @ 2007/01/30 01:12:36
รักษาสุขภาพด้วยนะคะ